Thought you might enjoy this…
]] is a Christian and an English professor, so perhaps it’s a given that he would love the richness of the King James Version Bible translation — so much so that he wrote a book to mark the 400th anniversary of its publication.
But Ryken, a professor of English at Wheaton College in Illinois, isn’t a King James-only believer, and his service on the translation oversight committee of the English Standard Version (ESV) puts him in a unique position to critique the King James Bible, the most printed book in history. (He was a literary stylist for the ESV committee.)
Much has been gained by having new translations, Ryken says, but much has also been lost. Scripture memorization, for instance, took a hit when multiple translations came on the scene, he believes.
Ryken, author of “]]” (Crossway, 2011), spoke with Baptist Press about the King James Version. Following is a partial transcript: