I need some help on the Historic Present Tense in Mark’s Gospel

I’m looking for books or journal articles (you can email the if you have them) on the use of the historic present tense of the Greek verbs in Mark’s Gospel. I would like opposing views, of course, if there are actually any.

So, help? Please?

You Might Also Like

3 Replies to “I need some help on the Historic Present Tense in Mark’s Gospel”

  1. Steve Runge’s book, “A Discourse Grammar of the Greek NT” or some title like that goes into the function of the present in narrative and is worth reading.

    Matt

Leave a Reply, Please!

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.