Examples from the New Living Translation’s Deuterocanon

Below are three less than random examples from the NLT’s Deuterocanon.

New Living Translation

New Revised Standard Version

But the souls of the righteous are in the hand of God, And no torment will ever touch them. In the eyes of the foolish, they righteous appear to die; Their passing is considered a misfortune. They seem to be on their way to destruction, but they are really at peace. And though they appear to suffer punishment, immortality has made their hope complete. The righteous may suffer a little in this life, but they will be well rewarded, for God has tested them and found them worthy to join him. Wisdom 3.1-5But the souls of the righteous are in the hand of God, and no torment will ever touch them. In the eyes of the foolish they seemed to have died, and their departure was thought to be a disaster, and their going from us to be their destruction; but they are at peace. For though in the sight of others they were punished, their hope is full of immortality. Having been disciplined a little, they will receive great good, because God tested them and found them worthy of himself;
My goal was to make it well written and concise, but if it is poorly done or just mediocre, it is the best I could do. It is disagreeable to drink only wine or only water, but wine mixed with water is a pleasant drink that increases our enjoyment. In the same way, a story that is well written is pleasantly received by its readers. Let this, then, be the end.2nd Maccabees 15.38-39If it is well told and to the point, that is what I myself desired; if it is poorly done and mediocre, that was the best I could do. For just as it is harmful to drink wine alone, or, again, to drink water alone, while wine mixed with water is sweet and delicious and enhances one’s enjoyment, so also the style of the story delights the ears of those who read the work. And here will be the end.
The citadel became an ambush for the Temple, an ever present evil in Israel. They murdered the innocent all around the sanctuary; they even defiled the Holy Place. Because of them, the residents of Jerusalem fled, and the city became the home of foreigners. Jerusalem became a stranger to her own offspring, and her children abandoned her. Her Temple became as barren as a desert; her festivals were turned to mourning.Her Sabbaths were turned to the days of shame; her honor was turned to reproach. Her dishonor was as great as her former glory; her happiness was turned to grief.  1st Maccabees 1.36-40…for the citadel became an ambush against the sanctuary, an evil adversary of Israel at all times.On every side of the sanctuary they shed innocent blood; they even defiled the sanctuary. Because of them the residents of Jerusalem fled; she became a dwelling of strangers; she became strange to her offspring, and her children forsook her. Her sanctuary became desolate like a desert; her feasts were turned into mourning, her sabbaths into a reproach, her honor into contempt. Her dishonor now grew as great as her glory; her exaltation was turned into mourning.

If their is a passage which you would like to see, let me know.

You Might Also Like

One Reply to “Examples from the New Living Translation’s Deuterocanon”

Leave a Reply, Please!

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.