For my SBL paper, I’m going to propose a Danielic structure underneath Mark’s gospel. No, not completely, but you’ll see. A lot of redaction critics see Daniel composes across time, mainly due to Daniel’s bilingual manuscript. 1, 8-12 are written in Hebrew and often thought to be later than the chapters (2-7) composed in Aramaic. Specifically, 7 is compases near Antiochus, or so John Collins would lead us to believe. But, then again, so is 9, right?
But, what if there is an underlying unity, where the bilingual aspect is a rhetorical device?
In researching the paper — I still have to submit my paper as a student — I wanted to draw from two sources. The first was William H. Shea’s chiastic structure of Daniel. The second was John C. Collins’ structure and reasoning of Daniel’s structure.
These has presented me two sets of problems. Let me redact that — 3. The first is that the paper is not about Daniel, but about Mark. The second, is Shea is an SDA scholar. I like his stuff, I do, but I am not sure how that would go over at SBL. Third, I like Collins, but like A. Collins, they are too redactionary to see any type of unity.
If there is a pivot and a recognizable chiastic structure, doesn’t this speak well to the overall unity of Daniel?