So, I’ve been thinking about Mark’s use of literary sources and what they might mean. I do think that choice implies meaning (]]). If the author is using an Elijah reference, then we should look there for the theology or theological implication of the passage. If the author is using Deuteronomy, well, you get the point.
I was thinking of how best to describe this. Like all things holy, it comes back to Star Trek. In this episode, one of the most painful to watch, Picard meets an alien species who can only speak in metaphor, but this is not simply metaphor as we would understand it. This language is meant to conjure up the past in speaking about the present. It is a rather robust metaphor, if anything.
My thoughts here lead me to believe that Mark is intentionally using these sources in his discourse not as a buffering edifice, but as the basic structure in which to appeal to his audience. In other words, it is not just a measure offered (thus says Scripture) but something more is implied. In the case of the four friends, I would refer this to the four lepers. The scene is about the end of war, when exile was threatened, and life was about to be extinguished. These four lepers brought the good news to the king that Israel was saved, forgiven, healed.
You see what I mean, right?
- Darmok (episode) (en.memory-alpha.org)