A month or so ago, I reviewed Cambridge New Living Translation. I mentioned that I have five Cambridges, but I have forgotten all about this one. I the Revised Version, with a date of 1898. It is a zipper bible but it is in very fine condition, and could still be used if I wasn’t used the NLT and numerous other versions before I would use the RV.
I reckon what I am saying is, yes, a Cambridge is word the money.
Nice! I have mine (1881, and a newer reprint, Oxford) and The Apocrypha (RV). But “yours” looks sweet. You can find them in the London bookshops still.
I believe I bought this one from England (via eBay). As a matter of fact, most of my old bibles I have bought come from there. (As well as a few of my Tholuck Commentaries).
The Cambridge Bible is the finest bible money can buy, I believe.
Cambridge is still the cream of the cream! Though my recent ESV Premium Calfskin Leather Black Crossway is very nice also!
Yes, and everyone apparently swipes cross-references from the 1898 Revised edition. I’ve seen both the NRSV Cambridge Cross-reference and the ESV Cross-Reference make note of this fact.
And not a single bit of bible software available, back then, either. They knew how to research in the day.
Chuck, I have yet to figure out how people researched and prepared sermons without bible software
I have the NRSV Bible with Apoc. genuine lea., but it is Oxford. It carries the R. Catholic Imprimatur.
I have hopes that the NLT will go more ecumenical and then secure the Imprimatur, but we will see.
Rome did give the Imprimatur for the older Monsignor Ronald Knox Transation (1945). This was English from Card. Giffin Bernard given in 1954. But it is only the work of the NT. I have a two English copies myself. In places Knox is every good! Ronald Knox was an Anglican priest before he went to Rome, (died 1957).
*Griffin, Bernard, English Cardinal
I have, unfortunately, only heard of that translation, seeing but parts of it. I wish I have an whole copy.
I realize that for many, the Imp. is still needed, which i think is what hurt the NLT Catholic Reference, at least in part.
Yes, got to have that IMP! lol
*Griffin Bernard, English Cardinal
I take that back. I have a Knox NT on E-sword.
Thoughts on it?
I just discovered I had it! Are their particular sections, passages, which you find done really well?
I like St. John’s Gospel, but he really does go out of his way to express works in righteousness. Which I feel is done overboard. But note the Marian notes in Matthew and Luke.
I find this one well done (:))
Yes, there are some nice places for sure.
Note the excess of Phil. 2:12…very poor!
It can only mean, “as if to work” …as the truth in Phil. 2:13.
and every tongue must confess Jesus Christ as the Lord, dwelling in the glory of God the Father. Beloved, you have always shewn yourselves obedient; and now that I am at a distance, not less but much more than when I am present, you must work to earn your salvation, in anxious fear. Both the will to do it and the accomplishment of that will are something which God accomplishes in you, to carry out his loving purpose. (Php 2:11-13 Knox NT)