Two weekends ago, Dr. Goodacre posted something about some creative borrowing, etc… involving John Drane.
That got me to thinking… When you follow a scholar closely enough, you become sorta in tune with their verbiage, right? This is, sorta like imitation, right? You know what I mean…
Anyway, over the past few months, I’ve read over ten thousand pages… some of them more than once. There are a few scholars that I prefer, of course.
So, in reading my work, I’ve noticed some too-familiar word choices. I’m attempting to correct some of that. I mean, I am not doing it purpose, and it is not facts, etc… only points of view.
So, how do you… when you are reading, writing, and writing, how do you avoid any the hint of unintentional borrowing in admiration, rather than in theft?