Awesome Slippage..

 14 Jesus returned to Galilee in the power of the Holy Spirit, and stories about him spread all through the area.15 He began to teach in their synagogues, and everyone praised him.

 16 Jesus traveled to Nazareth, where he had grown up. On the Sabbath day he went to the synagogue, as he always did, and stood up to read. 17 The book of Isaiah the prophet was given to him. He opened the book and found the place where this is written: 
    18 “The Lord has put his Spirit in me, 
       because he appointed me to tell the Good News to the poor. 
    He has sent me to tell the captives they are free 
       and to tell the blind that they can see again. — Isaiah 61:1 
    God sent me to free those who have been treated unfairly — Isaiah 58:6 
    19 and to announce the time when the Lord will show his kindness.” — Isaiah 61:2

 20 Jesus closed the book, gave it back to the assistant, and sat down. Everyone in the synagogue was watching Jesus closely. 21 He began to say to them, “While you heard these words just now, they were coming true!”

 22 All the people spoke well of Jesus and were amazed at the words of grace he spoke. They asked, “Isn’t this Joseph’s son?”

 23 Jesus said to them, “I know that you will tell me the old saying: ‘Doctor, heal yourself.’ You want to say, ‘We heard about the things you did in Capernaum. Do those things here in your own town!’ “ 24 Then Jesus said, “I tell you the truth, a prophet is not accepted in his hometown. 25 But I tell you the truth, there were many widows in Israel during the time of Elijah. It did not rain in Israel for three and one-half years, and there was no food anywhere in the whole country.26 But Elijah was sent to none of those widows, only to a widow in Zarephath, a town in Sidon. 27 And there were many with skin diseases living in Israel during the time of the prophet Elisha. But none of them were healed, only Naaman, who was from the country of Syria.”

 28 When all the people in the synagogue heard these things, they became very angry.29 They got up, forced Jesus out of town, and took him to the edge of the cliff on which the town was built. They planned to throw him off the edge,30but Jesus walked (Slipped) through the crowd and went on his way.


All the people were amazed at the words of grace.. no, not that Jesus was a great speaker, but that He was talking about Grace, and most importantly, not grace for Israel, but for everyone, as he goes on to point out how Elijah was sent to a non-Israelite woman, and Elisha was healed an enemy general. This would be a bit like someone (claiming to be a prophet) standing up in America and saying that God was going to save Al Queda.

It would be shocking, and outrageous. God’s grace is for everyone, and He, the Messiah (these words about the Messiah are fulfilled before you today, he says), has not been sent to save Israel – the healthy do not need a doctor – but to save the Gentiles.

So they try to kill him. Ironically, Jesus did not test God to save him when the accuser tested him a little before, and now, miraculously, Jesus slips away through the crowd. “On his way” generally means, in Luke, some form of divine direction or leading, “a path set out before one by God” – so to speak.

You Might Also Like

12 Replies to “Awesome Slippage..”

  1. That’s not what that scripture means. His words were so different from the harsh and unfeeling mode of the Pharisees and different from all their expectations respecting the Messiah, that they were filled with astonishment and awe.
    In fact, “doctrines of grace” is a Hebrew idiom מילים חסד (milim chesed) which means to speak with the power of the Holy Spirit. Paul did the same in 1 Corinthians 14. They were amazed that such an “unlearned man” could speak in such a way.

    1. Well.. there is one major problem with this Ant, it was not written in Hebrew. In greek it says “grace words”, and several commentators suggested that it was not about “how well he spoke” but rather, what he spoke about. Why would people try to kill him for just being a good speaker?

      First of all he claims to be a Prophet – the Messiah even (not such a biggy, there were a few of them around). Then he says this grace of God – its not just for Israel, it’s for everyone.. and in the words of NT Wright: “They were astonished He was speaking about Grace – Grace for everybody including the nations – instead of grace for Israel and fiery judgement on everyone else” (Luke, Pg 48). This is why they tried to kill him… and why he was mysteriously able to slip away – His time had not come yet.

      1. True, in Greek it says τοῖς λόγοις τῆς χάριτος which is “words of grace” which is the same as the Hebrew Idiom. Couldn’t it be possible, that second language speakers could use idioms that most speakers of another language would know? Some idioms traverse languages..for example I’ll use a German idiom and see if you can understand it.
        “I was getting restless having to wait, but I know that patience will bring me roses”
        Did you get the gist? ‘Patience is a virtue’. If I was writing a letter to a German, and I wrote “Geduld ist eine Tugend”, even though the idiom doesn’t exist in German, “patience is a virtue” would most likely translate easily enough. All I’m saying is that most biblical authors spoke Greek as a second language and many times thought in their native tongue, which was usually Aramaic.

  2. Jesus got angry more than once, if we are to read the Gospels as a biography of Jesus. He was angry with the leper. He was angry at the money changers. Shoot, he called his disciples spawns of satan.

    ant, you are being anachronistic. The cultural milieu doesn’t mean that idioms were translated into other languages.

    1. The passage was referring to the specific sermon Jesus was just preaching about, not his entire ministry. Plus, why wouldn’t a milieu allow for a second language speaker to think in his mother tongue while speaking another? Would OUR milieu allow for that to happen? I just gave you an example. Why can’t “I” think in German now while I’m writing this email? Almost all of the original NT authors were second language Greek speakers.

        1. While I can’t verify Luke himself, most of the authors lived in Israel and learned Aramaic at home and learned/spoke Greek in school. When I was in Jos, Nigeria, there were MANY indigenous people who learned their mother tongue at home (like Yoruba for example), but spoke Hausa at the market. Plateau state was huge, and the educated even spoke English, but they were STILL second language speakers of both Hausa and English. So are you saying the disciples spoke to each other in Greek when they were all Jews from the hood? That’s like saying the Mexican immigrants mowing my lawn do NOT speak in Spanish to each other…

          1. Ant, even if this were all true, and in all likelihood it is in a lot of cases, why would people try an kill Jesus for “being a good speaker”?

            The context suggests that even were what you saying generally true, it is not true in this case.

            They tried to kill him because he said he was the Messiah and that salvation was no longer solely a Jewish thing, but something for everyone regardless of nationality. That was horrific and blasphemous, and totally against everything they believed and held true at the time (and Paul says something similar in Acts 15).

          2. Geoff: They tried to kill him because Jesus was saying that HE was the fulfillment of those verses.They were amazed at His words, and the Pharisees were like “How DARE he say that”.

          3. If only that were true Ant. There were many people claiming to be messiahs at that time, and before and after, and they were not thrown off a cliff. Claiming to be a prophet/messiah was not a “stoning” offence.

            John 11:49 Then one of them, Caiaphas, who was high priest that year, said, “You know nothing at all! 11:50 You do not realize that it is more to your advantage to have one man die for the people than for the whole nation to perish.” 11:51 (Now he did not say this on his own, but because he was high priest that year, he prophesied that Jesus was going to die for the Jewish nation, 11:52 and not for the Jewish nation only, but to gather together into one the children of God who are scattered.) 11:53 So from that day they planned together to kill him.

            This passage gives the same reason for them planning to Kill him in V52, not because he was a good speaker, or because he claimed to be the Messiah, in fact he has no problem at all with this, but because Jesus was not only going to die for the Jews, but for ALL nations.
            This is what they hated. If he was a Messiah and died.. well.. the movement would just die out.. no biggie.

          4. I see what you’re saying. It seemed we were looking at the verse in question from 2 different angles. I was just proposing what that term may have meant, since that verse by itself didn’t say anything about His death for mankind.

Leave a Reply, Please!

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.