Bryon has posted his top bibles for the year, and it has inspired me to do so as well. In 2007, I was 90% King James, still considering myself a King James Primary bible user, but this year has seen me change that dramatically.
So, here it is,
1.) The New King James Version has quickly become my favorite for church service – although the KJV is the only thing used in service. It is still similiar enough to the KJV that I can read along while calling attention to some of the faults of the KJV. The particular version that I use is the OSB, which you can read about once you click the review.
2.) I opened this translation because of my daughter and have since found that it is more than just an ‘easy to read’ bible, but has a good dose of literalism even in the most informal translations. It is direct and to the point, and it is a version of the bible that my daughter can actually read and understand.
3.) I use the NRSV for comparsion, especially with the Deuteroncanon. It is within the Tyndale tradition so it mirrors the RSV and the KJV (NKJV) enough that the structure is familiar.
4.) The New English Translation is one that I laughed at, until I read it and looked at the translator’s notes. This bible is worth something alone because of those notes
5.) Granted, the NETS (New English Translation of the Septuagint does not include the New Testament, but it’s highly literal rendering of the LXX makes it viable enough to study. I have it on my Palm Centro (do not get a Palm Centro) so if I were to ever need it, I don’t have to carry the hard copy around.
Other honorable mentions include the RSV, the Jerusalem Bible, the NAB, and the Living Oracles. I like Mace’s translation as well.