LITERAL (noun) “Conforming or limited to the simplest, nonfigurative, or most obvious meaning of a word or words.” I will be referring to the term literal several times and want to ensure that we are on the same page as to definition as I write and you (hopefully) read. Leviticus is actually one of my favorite books in the bible. It has a great deal to say about holiness and what that means as it is lived out. Now, in fairness, a good many of us conservatives have given Leviticus a bad name with our ranting about the evils
I was speaking to my rather elderly neighbor yesterday and a topic involving Leviticus and Deuteronomy came up. This is how I explained the difference: Leviticus presents a ritualistic (priestly/land) holiness Deuteronomy presents a political holiness Thoughts? New one… per comments Leviticus presents a ritualistic (priestly/land) holiness Deuteronomy presents a political faithfulness.
14 Jesus returned to Galilee in the power of the Holy Spirit, and stories about him spread all through the area.15 He began to teach in their synagogues, and everyone praised him. 16 Jesus traveled to Nazareth, where he had grown up. On the Sabbath day he went to the synagogue, as he always did, and stood up to read. 17 The book of Isaiah the prophet was given to him. He opened the book and found the place where this is written: 18 “The Lord has put his Spirit in me, because he appointed me to tell the Good News to the poor. He
Last week, I posted something on Brian Thomas who had used additions to justify the historical reliability of Scripture (because Scripture needs us to justify it. bah!). Today, Craig Adams posted something from Daniel Steele: QUESTION: Explain Deut. 14:21: “Ye shall not eat of anything that dieth of itself: (thou mayest give it unto the sojourner that is within thy gates, that he may eat it; or thou mayest sell it unto a foreigner;) for thou art a holy people unto Jehovah.” ANSWER: There is here evidently an instance of an uninspired interpolation which I have indicated by the marks of
During my recent readings into Leviticus, I noticed a difference between the Masoritic Text and that of the Septuagint. Then the LORD spoke to Moses, saying, “You shall also say to the sons of Israel: ‘Any man from the sons of Israel or from the aliens sojourning in Israel who gives any of his offspring to Molech, shall surely be put to death; the people of the land shall stone him with stones. (Lev 20:1-2 NASB) And the Lord spoke to Moyses, saying: You shall also speak to the sons of Israel: If any of the sons of Israel
Image via Wikipedia Again, rough draft in response to this paper, which you should be able to find here. I must admit, that it is most difficult to respond to someone of the stature of either Erich Zenger or Mary Douglas, and no matter how much I might disagree with them, my responses pale in comparison to their established body of work. Douglas knows that her argument is unconvincing, but given the space of a journal, and indeed, her work on the anthropology of Leviticus, I wouldn’t expect it to be neatly contained in this article. I believe that
Image via Wikipedia Part of the assignment in Old Testament class is to write a response to Erich Zenger‘s article (warning, PDF) on the above mentioned issue. How can I response to Zenger? But, this is my rough draft, which I thought I might share: ____ There is little doubt that Fr. Zenger is right that Christians rarely see anything more in Leviticus than a ‘what we are not’ view; however, I am unsure that we can so roundly disconnect ourselves from the holiness codes contained therein in our modern world. We know that Leviticus is absolute on its