Thought this may be of interest to US readers, especially given that I know Americans only read and trust the KJV as the authoritative translation of God’s Holy Word. Dry British Humor aside, there are no big surprises here:
#1 Psalms 23:4 – “Yea, though I walk through the valley of the shadow of death, I will fear no evil: for thou art with me; thy rod and thy staff they comfort me.”
#2 Philippians 4:13 – “I can do all things through Christ which strengtheneth me.”
#3 John 3:16 – “For God so loved the world, that he gave his only begotten Son, that whosoever believeth in him should not perish, but have everlasting life.”
#4 Genesis 1:1 – “In the beginning God created the heaven and the earth.”
#5 1 Corinthians 13:11 – “When I was a child, I spake as a child, I understood as a child, I thought as a child: but when I became a man, I put away childish things.”
#6 2 Chronicles 7:14 – “If my people, which are called by my name, shall humble themselves, and pray, and seek my face, and turn from their wicked ways; then will I hear from heaven, and will forgive their sin, and will heal their land.”
#7 Jeremiah 29:11 – “For I know the thoughts that I think toward you, saith the LORD, thoughts of peace, and not of evil, to give you an expected end.”
#8 Ephesians 6:12 – “For we wrestle not against flesh and blood, but against principalities, against powers, against the rulers of the darkness of this world, against spiritual wickedness in high places.”
#9 2 Timothy 1:7 – “For God hath not given us the spirit of fear; but of power, and of love, and of a sound mind.”
#10 Genesis 1:2 – “And the earth was without form, and void; and darkness was upon the face of the deep. And the Spirit of God moved upon the face of the waters.”
Leland Ryken is a Christian and an English professor, so perhaps it’s a given that he would love the richness of the King James Version Bible translation — so much so that he wrote a book to mark the 400th anniversary of its publication.
But Ryken, a professor of English at Wheaton College in Illinois, isn’t a King James-only believer, and his service on the translation oversight committee of the English Standard Version (ESV) puts him in a unique position to critique the King James Bible, the most printed book in history. (He was a literary stylist for the ESV committee.)
Much has been gained by having new translations, Ryken says, but much has also been lost. Scripture memorization, for instance, took a hit when multiple translations came on the scene, he believes.
Seventeen percent of those surveyed believe the King James Bible was first released shortly after the time of Christ.
Younger Americans (age 18 to 26), often categorized as considerably less religious than older Americans (age 65 and older), are equally likely to be unsure of why the King James Bible was significant (34 percent vs. 33 percent respectively).
Non-Christians or those with no faith are approximately twice as likely to know when the King James Bible was published (32 percent), than are non-practicing Christians (17 percent).
Approximately half (45 percent) of all Bible readers use the King James Bible; far fewer say they read the New International Version (10 percent).
Approximately six out of 10 adults who own a Bible own a King James Bible (57 percent) whereas only one out of eight Bible owners have a New International Version (12 percent).
As I was politely reading the newspaper this morning, politely, I ran across a ‘story’ by Ron Grossman of the Chicago Tribune about the King James Version of the Bible. It is littered with bad facts, to be honest. First, King James Only is not a denomination, as Ron grossly misstates,
The suburban Chicago church belongs to a loosely defined denomination known as the “King James Only” movement. Members believe that the King James version is not just another translation, but the indispensable underpinning of a Christian’s faith.
No such thing as a loosely defined denomination. I mean, you have oneness, trinitarians, baptists, and pentecostals who subscribe to it. It is a corrupt doctrine, based only in misinformation. It is not something to be lauded, but something to be corrected. The reporter then gets the history of it wrong,
From the perspective of the throne, a Bible was needed that would command respect — an English version that, as the translators wrote in their preface, “containeth the word of God, nay is the word of God; as the King’s speech which he uttered in Parliament, being translated into French, Dutch, Italian and Latin, is still the King’s speech.”
Th Geneva Bible anyone? James wanted a bible which was more in line with his politics, such as the divine rights of kings, and that entire two men in a bed thing.
Pastors of “King James Only” congregations feel much the same way. Some believe the King James version to be every bit as divinely inspired as earlier Hebrew and Greek texts.
Well, some may, but many KJVO’ers feel that the KJV is more inspired than the original texts and will go so far as to say that the KJV corrects the original texts.
Randy Brock, senior adult pastor for Lakeland’s Victory Church, said while the King James Version certainly provided groundbreaking insight for churches, it is just one of many valuable versions available.
Brock said that his personal insight as a pastor — not particularly that of his church — is that the release of the King James Version had great impact. “It was the first version in modern day English for the times, and that was huge,” he said. “But it is a translation. They call it the ‘authorized version,’ but it is not the only version — King James authorized it.
No, good pastor, it was not. It was not even a real translation, but more of a revision. It revised other English bible, notably from William Tyndale’s version, some 80 years before. Plus, by time the KJV came out, it was outdated with the thees and thous.
KJV-Onlyism is an outdated and disastrous doctrine. It flies in the face of Scripture and Church Tradition and is completely unfounded. I wish that people wouldn’t try to tie this horrible doctrine to the love and respect for the beauty of the KJV which we should all share.
The last sermon I heard preached at the previous place of worship was by a very angry man – generally angry, but on this occasion, angry at me for using something other than the KJV-1611 (which, ironically, he didn’t use either). He used the text which Jason analyzes. Why? Because they see that in the KJV (generally an Oxford 1769) and say ‘See, so you cannot have modern translations’.
And I solemnly declare to everyone who hears the words of prophecy written in this book: If anyone adds anything to what is written here, God will add to that person the plagues described in this book. And if anyone removes any of the words from this book of prophecy, God will remove that person’s share in the tree of life and in the holy city that are described in this book.
(Rev 22:18-19 NLT)
Every translation says the same thing here, but before that, so did the Greek, but in Greek. And, what’s really great, is that the sanctions are really only for either Deuteronomy or Revelation, but texts set in the apocalyptic arena. Anyway, check out his post:
No book means so much to religion as the Bible. In all its forms it has greatly served religion, and in its modern forms its meaning comes out more clearly and more tellingly than ever. It has more to teach the modern world about religion than even its strongest advocates have realized. Few of them have fully explored the wealth and depth of its contribution to modern religious attitudes.
Of all the forms of the English Bible, the most distinguished and widely cherished is the King James Version. Its value for religion is very great, and it is on that account all the more important that its origin and place in the history of the Bible be understood, so that false ideas about it may not prevail, for in so far as they do prevail they are likely to impair and to distort its religious usefulness.
I actually have the Goodspeed translation, which is a good one, and I have a reproduction of the KJV-1611, which includes the pre-face. (There is a New Cambridge Paragraph Bible, that I have, which has the 1611 text, margin notes, etc… in to update spelling and grammar as well.) In the preface, you will find enough evidence to disprove, from the Translators themselves, this notion of King James Onlyism.
If you knew our Father, you would Love Thee ♥ ! He knew not our name before we were born. He knew our name before the world was ever created ♥ ! Forget Religion ! Be a 1611’er (The King James 1611 Authorized Edition) as to preserve the word of thy GOD and spread the truth ! All other Bibles are contaminated by man. The …KJV reads as a poem as this Bible was paid for by blood ! Read its history and ye shall know the truth ♥!
Problem – the KJV was not ‘paid for by blood’. It was authorized by King James and translated over a period of seven years. Tyndale paid for his version, a generation of so before, and remarkably similar to the KJV, but the KJV translators worked in peace.
Problem – ‘Forget religion’ because nothing says ‘non-religious’ like the KJVO position.
Allan, the KJV is a wonderful translation of God’s Word into English that has served the church well for nearly 400 years, but it is in fact a translation, just like the NLT is. Human beings, relying on the Holy Spirit through prayer and careful scholarship, were involved in all translations, but this doesn’t mean they are contaminated. God is powerful and speaks through his Word, even in translation.
Problem – The Tyndale Team is way too nice, as at the first chance, I would have dispatched the guy very crudely.
It is in fact an exact translation under threat of death and six did die. Read and learn that the great crusade was for the truth of the word and King James made this decree of death and as you research the history of this Bible you will see the Kings document and the Dead Sea Scrolls has not ever seen this Bible and reads nearly word for word missing part of Gen. and all of Enoch. COMMON SENSE(when you let men sit and vote upon rules it’s like letting the fox guard the hen house LOL ) Just as an example, the NIV is missing over 64,000 words and even took out Alpha and Omega. It reads as a poem when read as it is divine. The book is true and written beautifully. It needs no easy interpretation as we are suppose to be smarter not dumber. The KJV and the 2,000 year old Dead Sea Scrolls read alike. The Dead Sea Scrolls does not read like NLT, NIV or CAT IN THE HAT!!!!. READ THE HISTORY AND DO NOT ADD NOR TAKE AWAY FROM THIS BIBLE!!!!!
Problem – The translation was authorized and under the protection of the King of England and Scotland, and all the translators died. We all die.
Problem – The idea that the DSS and the KJV read rather alike is silly, but the Tyndale Team handles that. But really, do you think that A really knows what the DSS are?
Good example why healing only works sometimes besides not having true faith, it will not happen because you did not do what your Lord ask you to do because of man’s fingers in his book mislead you!!!!
Is anyone among you suffering? Let him pray. Is anyone cheerful? Let him sing psalms. 14 Is anyone among you sick? Let him call for the elders of… See More the church, and let them pray over him, anointing him with oil in the name of the Lord. 15 And the prayer of faith will save the sick, and the Lord will raise him up. And if he has committed sins, he will be forgiven.
Are any of you suffering hardships? You should pray. Are any of you happy? You should sing praises. 14 Are any of you sick? You should call for the elders of the church to come and pray over you, anointing you with oil in the name of the Lord. 15 Such a prayer offered in faith will heal the sick, and the Lord will make you well. And if you have committed any sins, you will be forgiven.
Now while you are singing Praise I am doing what the Lord said ! Singing a song of Psalms. This means picking a situation that equals yours in Psalms and sing from this Holy Hymn Book !!! Not your picking of a any song outside of this book!!!!
Problem – The man has no clue as to translation techniques, but he gets worse.
Allan, with respect, I have read the some of the Dead Sea Scrolls in Hebrew, as well as some of the Old Testament in Hebrew and almost all of the New Testament in Greek. The KJV is nothing like the originals, poetically or otherwise. That is because it is in a different language, and no two languages ever match up perfectly.
The KJV is an excellent translation into English, especially 17th Century English. And the NLT is an excellent translation into the English of today. Both translations are, in fact, God’s Word. Both were translated by human beings, consciously relying on the Holy Spirit to guide their work. Both translation teams were aware of the gravity of the task that was before them. And God was (and is) active in the translation of his Word for his people who think, speak, and read in English. The differences between translations are not a reflection of human corruption; rather, they are a reflection of God’s ongoing activity in the world and his desire that everyone will hear and understand the Gospel in their native language.
Comparing English translations to one another without reference to the original that underlies them both is very misleading. In the example you cited specifically, James 5:13 uses the Greek verb ψάλλω without any direct object specified, which the KJV translated “sing psalms,” but the NLT translated “sing praises,” as you point out. ψάλλω is only used 4 times in the New Testament, but only here did the KJV decide to use the word “psalms” connected to it. The other instances are Romans 15:9 (“sing”), 1 Corinthians 14:15 (“sing”), and Ephesians 5:19 (“making melody”).
Problem – The Tyndale Team still has too much patience
Then simplified. NLT is translated from The 1611 and its direct interpretation was from Greek to English and Hebrew to English and under threat of death no personal interpretation or comment. And yes it does word for word mimick the Dead Sea Scrolls in interpretation. It reads like poetry naturally when it was interpreted into English . In Hebrew eand in Greek language, no. So, you are saying because you believe GOD may have guided men to write this NLT why? The KJV Bible was not good enough for men is why GOD had them to rewrite it? Did not at the end of the KJV tell you to not add nor take away from this book which men tried to do what you advocate to do and died?
It needed no new version as the KJV is as good as it gets. Do as you wil. As for me, I want the whole truth and shall keep his word Holy as GOD gave me a brain and I intend to know the difference between good and bad!!!!
Problem – AWH has no real clue to the bible and scriptures which existed before 1611. Like most KJVO’ers, he values the English over the Hebrew and the Greek.
Problem – Love the fact that A sees the NLT as a rewrite of the KJV. That logic just astounds me.
Allan is wrong about the NLT; it is not ‘translated’ from the KJV. In fact, the NLT is translated directly from the original Greek and Hebrew into English. You can see the relationship between the Greek of the New Testament and the NLT yourself at http://NLTInterlinear.com/.
Problem – The Tyndale Team is just too patient.
This is by far, one of the worse examples of the King James Only argument, and not one of their best advocates. I didn’t see ‘Catholic’ mentioned or the other host of conspiracy theories. I did see the mention of Revelation 22.18-19, which is, indeed, in every translation and most MSS (if not all).
Many KJVO’ers will state that unlike all other modern-day bible translations (which is odd, because there were plenty of translations made between the KJV and the RV, including several revisions made to the KJV itself) is not copyrighted…
The young man, while holding an Oxford KJV 1769 which is actually a little different from the Cambridge and wholly different from the 1611, pronounces that a copyright completely invalidates a bible from being the word of God. However, the young man fails to realize that the KJV itself is copyrighted:
The young man has produced other videos as well, one of which proclaims that the KJV has never changed since 1611. If I had the time to debunk every one of those myths of his, I would, but suffice it to say, all you have to do is to pick up a 1611 and compare it to either the Cambridge KJV or the Oxford KJV and you will see very large differences. By the way, there is a movement out there which is a subset of the KJVO group which dictates that only the Cambridge is the pure word of God.
PEOPLE LISTEN the niv and all other bibles are not the true translation only the kjv bible is the true bible don’t be decieved by the devil because the antichrist is comming to decieve you. The end is comming soon. The nniv as it is called is going to be worse not corrected. Zoldermens is making up storys it is man made. That is why there are so many bibles comming out. They aren’t the true bible. Any church that uses anything but the kjv bible is teaching the wrong thing. This was predicted in the kjv bible 2Timothy 4. Look for yourself.
Well, not really him, but one of his fly by commentators…
Then Rick, who blogs here, has been discussing several standard KJVO viewpoints…