Blogging my book – No, the post title is just too shameful to name… check inside

About amn’t Iaren’t I and am I not, of course there are no right or wrong answers about language in the sense in which there are right and wrong answers in Arithmetic. “Good English” is whatever educated people talk; so that what is good in one place or time would not be so in another. Amn’t I was good 50 years ago in the North of Ireland where I was brought up, but bad in Southern England. Aren’t I would have been hideously bad in Ireland but very good in England. And of course I just don’t know which (if either) is good in modern Florida. Don’t take any notice of teachers and textbooks in such matters. Nor of logic. It is good to say “more than one passenger was hurt,” although more than one equals at least two and therefore logically the verb ought to be plural were not singular was! (C.S. Lewis – here)

So, I just sent back my list of corrections/adjustments/typos/editorial corrections… and, granted, I formatted it in such a way as to draw attention to various factors of the corrections. Plus, instead of listing the corrections, I provide an example generally including the sentence before and after the needed correction. Sometimes, the entire paragraph. I still had lots of pages to send.

This is my question… what is the acceptable level of typos in an academic work? I’ve seen them in others, trust me. But, this is mine, albeit my first one.

What type of typos are acceptable, or rather, more acceptable?

Thoughts? Opinions?


Joel L. Watts
Joel L. Watts holds a Masters of Arts from United Theological Seminary with a focus in literary and rhetorical criticism of the New Testament. He is currently a Ph.D. student at the University of the Free State, analyzing Paul’s model of atonement in Galatians. He is the author of Mimetic Criticism of the Gospel of Mark: Introduction and Commentary (Wipf and Stock, 2013), a co-editor and contributor to From Fear to Faith: Stories of Hitting Spiritual Walls (Energion, 2013), and Praying in God's Theater, Meditations on the Book of Revelation (Wipf and Stock, 2014).

2 thoughts on “Blogging my book – No, the post title is just too shameful to name… check inside

  1. These days, any number of typos are acceptable to Oxford University Press. But really, publishers and authors should aim at none at all. You’ll fail, of course.

Leave a Reply, Please!