In Genesis 1.26, the NLT Study Bible reads,
Let us make is more personal than the remote “Let there be” (e.g., 1.36). The plural us has inspired several explanations:
- the Trinity;
- the plural to denote majesty;
- a plural to show deliberation with the self; and
- God speaking with his heavenly court of angels
The editors answer these objections, and I’ll skip most of what they say. No doubt the editors, translators and others who worked on the NLT Study Bible, the scholars anyway, are devout ‘orthodox’ Christians believing in the Trinity. Yet here, they allow for a more scholastic approach which keeps the integrity of the passage free from later dogmatization. They note, “The concept of the Trinity – one true God who exists eternally in three distinct persons – was revealed at a later stage in redemptive history, making it unlikely that the human author intended that here.” They conclude the note by stating that option 4 is the the most likely answer. And indeed, it is. This is the position of ancient Jewish interpreters as well, as demonstrated in the Jewish Study Bible.
The ESV Study Bible notes that the “text does not specify the identify of the “us” mentioned here.” Ahh… the false notion of Scripture interpreting Scripture. A starting point for the interpretation of Scripture cannot be Scripture, as it allows for circular logical to act as the foundation of the loudest voice being right. The ESV Study Bible Editors goes on to note what the NLT Study Bible does, that the ‘us’ (as it is in other places in the OT) is the heavenly court. Yet, they end by stating, “Many Christians and some Jews have taken “us” to be God speaking to himself, since God alone does the making in Genesis. 1.27 (cf 5.1); this would be the first hint of the Trinity in the Bible (cf. 1.2).”
But it’s not. It is actually the heavenly court which was the understanding of the people who first read this passage. While it is easy for us to sit here today and reread the original works, the Scriptures were not created in a vacuum. The writers used the lexicons and encyclopedias of the day so that those who heard them then would understand the meaning of the text. How arrogant of us to think that the people for whom it was written didn’t understand it, and yet, we do.
Overall, I like the ESV Study Bible notes, but in several areas, the NLT Study Bible remains intellectually honest.