Unsettled Christianity

One blog to rule them all, One blog to find them, One blog to bring them all and in the darkness bind them.
October 16th, 2010 by Joel L. Watts

Now if Dr. Gayle Laughs at me!

Dr. Gayle has joined Dr. Heard in mocking me…

Chris Heard overheard some of that, and now is blogging one post after another to set the record straight, to set Ishmael straight too.

Joel, not giving up too easily, appeals to Caesar, or at least to some higher power of his, saying this:

“Frankly, I am of the opinion, that if we were meant to read the Old Testament in Hebrew, God wouldn’t have given us the Septuagint and the New Living Translation.”

Set Ishmael straight…. that kills me.

I was speaking to someone about my recovery from extreme fundamentalism the other day, and I noted that in the way for biblical translations, David Daniell‘s Book, The Bible in English, should be credited with my beginning break from King James Onlyism, while I could credit Dr. Gayle with helping me understand that the original audiences mattered, and that sometimes, the sense of the passage changes if we actually paid attention to what was being heard the first time as opposed to what we were reading.

He does it again with his post here -

So, did I already say some translators get the Bible’s original wordplay and give it to their new audiences?

Make no mistake that in determining the meaning of the passage, the original audience should always be in view. You can read the rest of the post,

Whose Giggles and Foreplay? Wordplay for Bible Translators | Mind Your Language.

Post By Joel L. Watts (9,333 Posts)

Joel L. Watts holds a Masters of Arts from United Theological Seminary with a focus in literary and rhetorical criticism of the New Testament. His interests include exploring the role of mimesis in human civilization, specifically in the study of religion and media, as well as science fiction and the way in which it has allowed mythology to be explored in light of scientific discoveries of the past century. He is the author of Mimetic Criticism of the Gospel of Mark: Introduction and Commentary (Wipf and Stock, 2013) and a co-editor and contributor to From Fear to Faith: Stories of Hitting Spiritual Walls (Energion, 2013).

Website: → Unsettled Christianity

Connect

Comments

6 Responses to “Now if Dr. Gayle Laughs at me!”
  1. Laughing with! Thanks for the link and your very kind words. I’m learning with you!

    • Yup, got it!!!! I thought it was pretty funny… only someone who doesn’t get politics and economics would see it otherwise.

  2. Now if Dr. Gayle Laughs at me! #tcot #christianity #god- http://tinyurl.com/28rg8gs

  3. Now if Dr. Gayle Laughs at me! | Unsettled Christianity http://bit.ly/9GmXbG

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>