Unsettled Christianity

One blog to rule them all, One blog to find them, One blog to bring them all and in the darkness bind them.
December 9th, 2009 by Joel

Colbert Takes on Andrew Schlafly of Conservative Bible Project

This man has no real clue about bible translations or relating the truth. No Gossip? Hardly. The bible, for the first time, open to the public for translation? Hardly. The ‘public’ has been translating the bible for a very, very long time. And economic parables? Really?

The Colbert Report Mon – Thurs 11:30pm / 10:30c
Andy Schlafly
www.colbertnation.com
Colbert Report Full Episodes Political Humor U.S. Speedskating

This might be the full episode, so skip to 13:45.

Post By Joel (9,250 Posts)

Joel L. Watts holds a Masters of Arts from United Theological Seminary with a focus in literary and rhetorical criticism of the New Testament. His interests include exploring the role of mimesis in human civilization, specifically in the study of religion and media, as well as science fiction and the way in which it has allowed mythology to be explored in light of scientific discoveries of the past century. He is the author of Mimetic Criticism of the Gospel of Mark: Introduction and Commentary (Wipf and Stock, 2013) and a co-editor and contributor to From Fear to Faith: Stories of Hitting Spiritual Walls (Energion, 2013).

Website: → Unsettled Christianity

Connect

Comments

9 Responses to “Colbert Takes on Andrew Schlafly of Conservative Bible Project”
  1. “Public”?

    Wycliffe and the Lollards about 1400 AD (in early English, no less) must have slipped his mind, to name an obvious one.

    He wants to do God’s work, let him translate the Bible in one of the several thousand languages around the world that have none. Protestants, Catholics, Orthodox and every denomination in between will stand up and cheer.

    • Polycarp says

      That’s my thought, Chuck. On E-sword, I have a whole host of individual translations made by obscure people. Andy is clearly agenda driven.

  2. “Public”?

    Wycliffe and the Lollards about 1400 AD (in early English, no less) must have slipped his mind, to name an obvious one.

    He wants to do God’s work, let him translate the Bible in one of the several thousand languages around the world that have none. Protestants, Catholics, Orthodox and every denomination in between will stand up and cheer.

    • Polycarp says

      That’s my thought, Chuck. On E-sword, I have a whole host of individual translations made by obscure people. Andy is clearly agenda driven.

  3. Andrew should stick his mom on them. She can always handle her own in a debate!

  4. Andrew should stick his mom on them. She can always handle her own in a debate!

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>